Profil:
Qualifikationen:
Ausbildung am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Universität Erlangen/Nürnberg mit abschließender Bayerischer Staatsprüfung
Bachelor and Master of Arts in Anglistik, Austin Peay State University, Clarksville, TN, USA
Mein Übersetzungsbüro, Brockman Translation Service, besteht seit 1983. In den Anfängen ergab sich eine mehrjährige Zusammenarbeit mit dem Computer-Konzern Atari im Bereich Personal Computer, später Computerspiele, die bis zur Einstellung der PC Sparte durch Atari anhielt. Nach einer Anstellung im Export (1990-1995) eines mittelständischen Stahlbauers erfolgte eine Einarbeitung in die technische Terminologie. Seit 1995 bin ich durch einen Stellenwechsel auf pharmazeutische Texte spezialisiert, hier besonders Phytopharmaka.
Daneben habe ich immer persönliche Dokumente für Privatpersonen übersetzt, wie zum Beispiel Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Scheidungsurteile, etc. Eine Beglaubigung für den deutschsprachigen Raum für offizielle Zwecke ist nicht möglich, da mit meinem Umzug in die USA die Beeidigung erloschen ist.