CLICK ANY MENU  ITEM ON THE LEFT WHEN DONE.


    "What Is the World to Me"
    by Georg M. Pfefferkorn, 1667
    Translated by August Crull, 1845-1923


  1. What is the world to me
    With all its vaunted pleasure
    When Thou, and Thou alone,
    Lord Jesus, art my Treasure!
    Thou only, dearest Lord,
    My soul's Delight shalt be;
    Thou art my Peace, my Rest,-
    What is the world to me!


  2. The would is like a cloud
    And like a vapor fleeting,
    A shadow that declines,
    Swift to its end retreating.
    My Jesus doth abide,
    Though all things fade and flee;
    My everlasting Rock,-
    What is the world to me!


  3. The world seeks to be praised
    And honored by the mighty,
    Yet never once reflects
    That they are frail and flighty.
    But what I truly prize
    Above all things is He,
    My Jesus, He alone,-
    What is the world to me!


  4. The world seeks after wealth
    And all that Mammon offers,
    Yet never is content
    Though gold should fill it coffers.
    I have a higher good,
    Content with it I'll be:
    My Jesus is my Wealth,-
    What is the world to me!


  5. The world is sorely grieved
    Whenever it is slighted
    Or when its hollow fame
    And honor have been blighted.
    Christ, Thy reproach I bear
    Long as it pleaseth Thee;
    I'm honored by my Lord,-
    What is the world to me!


  6. The world with wanton pride
    Exalts its sinful pleasures
    And for them foolishly
    Gives up the heavenly treasures.
    Let others love the world
    With all its vanity;
    I love the Lord, my God,-
    What is the world to me!


  7. The world abideth not;
    Lo, like a flash 'twill vanish;
    With all it gorgeous pomp
    Pale death it cannot banish;
    Its riches pass away,
    And all its joys must flee;
    But Jesus doth abide,-
    What is the world to me!


  8. What is the world to me!
    My Jesus is my Treasure,
    My Life, my Health, my Wealth,
    My Friend, my Love, my Pleasure,
    My Joy, my Crown, my All,
    My Bliss eternally.
    Once more, then, I declare:
    What is the world to me!


    Hymn #430
    The Lutheran Hymnal
    Text: 1 John 2: 15-17
    Author: Georg M. Pfefferkorn, 1667
    Translated by: August Crull,1923, alt.
    Titled: "Was frag' ich nach der Welt"
    Composer: Ahasverus Fritsch, 1679
    Tune: "Was frag' ich nach der Welt"


    Another hymn for this melody is below.


    "Now are the Days Fulfilled"
    by Unknown, 1746
    Translated by Frederick W. Herzberger, 1859-1930


  9. Now are the days fulfilled,
    God's Son is manifested,
    Now His great majesty
    In human flesh is vested.
    Behold the mighty God,
    By whom all wrath is stilled,
    The woman's promised Seed -
    Now are the days fulfilled.


  10. Now are the days fulfilled,
    Lo, Jacob's Star is shining;
    The gloomy night has fled
    Wherein the world lay pining.
    Now, IsraeI, look on Him
    Who long thy heart hath thrilled;
    Hear Zion's watchmen cry:
    Now are the days fulfilled.


  11. Now are the days fulfilled,
    The child of God rejoices;
    No bondage of the Law,
    No curses that it voices,
    Can fill our hearts with fear;
    On Christ our hope we build.
    Behold the Prince of Peace--
    Now are the days fulfilled.


    The Lutheran Hymnal
    Hymn #99
    Text: Gal. 4:4
    Author: unknown, 1746
    Translated by: Frederick W. Herzberger, 1930, alt.
    Titled: "Nun ist die Zeit erfuellt"
    Composer: Ahasverus Fritsch, 1679
    Tune: "Was frag' ich nach der Welt"